Posts mit dem Label Hexies werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Hexies werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Mittwoch, 3. August 2016

Und als nächstes: Liebe auf den zweiten Blick / second chance love

Als ich die neue Taschenspieler-CD bekommen habe und die Retrotasche gesehen habe, war mir total klar: die nähe ich nicht. So gar nicht mein Fall.
Aber dann wollte mein Teenager eine neue Tasche, und der gefiel überhaupt nur eine einzige: die Retrotasche. Also ich bin wohl einfach nur zu alt *g*

When I got the new Taschenspieler CD from Farbenmix, I knew immediately that I would not sew the retrobag - didn't like it at all.
But then my Teenager wanted a new bag, and the only pattern she liked was the - retrobag.
That might mean I am just to old to get this pattern. Lol.




Da der Teenager mit der High School auf einen Europa-Trip a la USA gefahren ist ( 10 Städte in 5 Staaten  in 5 Tagen - na, so ähnlich) und an seinem Geburtstag gar nicht zu Hause war (sondern in München) haben ich dann kurz vorher noch mal schnell die Nähmaschine angeschmissen und eine als Geschenk zum mitnehmen - im doppelten Sinn - genäht.

My daughter went on a High School Europe  trip  this year (and they did it the American style, a bunch of cities in a lot of countries in a very short time - something Europeans don't do and consider to be very american) and wasn't even home on her birthday, she was in in Munich.
So I made her the bag to take with her - literally. 



Die Tasche näht sich wirklich einfach und super fix, auch das Anbringen der Paspel war überhaupt kein Problem (auch wenn ich es falsch gemacht habe *lach*) und verziert habe ich die Tasche mit meiner neuen Liebe, "fussy cut" Hexies in unterschiedlichen Größen, die ich einfach appliziert habe.

It was a super easy sew, even though I attached the piping in the wrong way. For the flap, I went with fussy cut hexies (my new love) in different sizes. 




Warum die Tasche 2 Verschlüsse braucht, habe ich nicht verstanden und mich mit einem begnügt.
Der Stoff ist ganz tolles graues (Kaufman?) Leinen, innen gefüttert mit "Waterfront Park" Portlandbrücken in Dunkelblau.

the pattern called for two closures, but I really think one is sufficient. The fabric is a wonderful linen (Kaufman, I think) in grey, inside I used some leftover Waterfront park (Portland bridges) in navy.



Dazu gab es als Anhänger noch eine kleine Gretelies-Eule im Retrolook.
Passt.

this is a little owl I embroidered (file by Gretelies) and attached to the bag. Love it. 



Die Tasche ist nach wie vor täglich im Gebrauch und somit als voller Erfolg zu bezeichnen.

My daughter still uses the bag daily, and it might have been to more European cities than you ;-) Call it a success story.


Dienstag, 26. April 2016

zu zweit macht es noch mehr Spaß / sewing together is better than alone

Heute hatte ich Simone von seemownay zum Nähen zu Gast.
Wir haben uns supertotes von Noodlehead genäht.
ich habe zwar schon mal ein supertote für einen Swap genäht, aber noch nie für mich.

Simone from seemownay was my guest today.
We made us supertotes by Noodlehead.
I already made one for a swap, but never for myself.




Obwohl ich schon alles vorbereitet hatte - Stoff zugeschnitten und mit Einlage gebügelt - bin ich nicht ganz fertig geworden - ich muss noch das Futter zusammensetzen und die Aussen- und Futterteil zusammennähen.

Even though I was well prepared - I cut out all pieces and ironed the stabiliser on - I am not quite finished. I still need to assemble the lining and stitch lining and outer shell together.



Ich hoffe, ich schaffe das viellicht noch heute - obwohl ich noch einen straffen Nachmittag vor mir habe und schon jetzt total müde bin - sonst dann morgen Abend.

I hope I'll be able to do it tonight, but I still have a lot going on this afternoon, and I am super tired. Otherwise tomorrow.

Leider habe ich jetzt beim Reißverschlussteil einen echt dummen Fehler reingehauen - ich habe den Reißverschluss auf der einen Seite viel zu kurz abgesäbelt (wie war das, 2x denken, 1x schneiden?) und ich muss noch mal in mich gehen ob ich das nun alles noch mal auftrenne oder so lasse... Seufz.

Unfortunately, I made a big mistake on the zipper piece, because I chopped of the zipper far to short. Second time I did this in two weeks - what was it, measure twice, cut once? Need someone to put it on a T-Shirt for me (I am wearing a "no regrets" Seam Ripper Shirt. Not Helpful.)
I need to decide wether to leave it this way or re-do it. Sigh.



Ansonsten gefällt mir die Tasche jetzt schon echt gut - nur die Träger könnten irgendwie ein bisschen länger sein ;-)

Otherwise, I already love my bag - though the Straps could be a tad longer.




beim sew along bei Frühstück bei Emma ist schon die Bogentasche dran - mal sehen, ob ich die diese Woche auch noch irgendwie reingequetscht bekomme, die gefällt mir gut ;-)
Und ihr so?
viele Grüße
Tina


The German Farbenmix sew along is working on the . I really like the pattern, I hope I'll be able to somehow squeeze it in this week....
And you?
Have a great week,
Tina




PS Simone was nice enough to gift be a bunch of hexie-fabrics. Swoon! Lots of Euro stuff I don't own myself...
Als Gastgeschenk hat Simone mir einen Stapel Stoffe für Hexies mitgebracht - nichts davon hatte ich selbst schon, viele aus Deutschland - total cool!



Montag, 18. April 2016

Hexies, Hexies, Hexies.....

Ich glaube, dieses Posting sollte mit einer Warnung kommen:
Vorsicht, macht süchtig.

Ich habe seit letzter Woche eine ganze Packung (100 Stück) Hexte-Papier aufgebracht und noch 8 oder 10 geschenkte dazu - also habe ich im Durchschnitt jeden Tag 14 Hexies produziert, ca.
Und aufgehört habe ich nur, weil das Papier alle ist....

Was ich damit mache, weiß ich noch nicht. Die "fussy cut" Hexies sind für einen Swap (größtenteils), die little Ruby Hexies werden wohl zu einem Kissenbezug weiterverarbeitet. Denke ich.

Morgen muss ich erst mal neue Hexte-Papiere kaufen. Oder selbe welche mit der Cameo machen. Mal sehen.

This posting should come with a warning: Danger, addictive!

I used all of a 100 back of hexie papers this week, plus 8 or 10 I got send from a swap partner.
Means: On average, I made 14 hexies each day last week.
And I only stopped because I ran out of paper.

Don't know what I will do with them right now. The fussy cut hexies are for a swap, the little Ruby hexies will be used for a pillow case. I think.

I will have to buy more hexie paper tomorrow. Or make them myself with my cameo. We'll see.














fussy cut fabric: my stash

little ruby mini-charm pack: The intrepid thread

english paper piecing papers: paper pieces, bought at wooden gate quilts  

Freitag, 15. April 2016

Ich glaube, ich habe die hier noch gar nicht gezeigt.... / I think I didn't show it to you yet

Ich liebe nicht nur Gewinnspiele (ich gebe auch die Hoffnung auf die Lotto-Millionen nicht auf!), ich liebe auch Swaps. Die finden mittlerweile überwiegend auf Instagram statt, und das ist echt eine aufregende Sache: Es gibt ein Thema, eine technische Vorgabe oder ein Schnittmuster, und dann näht man was für jemanden und bekommt auch selbst was. Von der gleichen, oder einer anderen Person, je nach Swap.

I really love Swaps. 


Zur Zeit produziere ich wie bekloppt Hexies, weil ich bei einem Hexie-Swap mitmachen. Ausserdem bin ich noch bei einem Pool Tote Swap dabei, dazu später irgendwann mehr.

Right now, I am obsessively making hexies for a hexie swap. After that, I will need to finish my Pool Tote Swap Project.



Beim letzen Swap habe ich den Jackpot bekommen, ich habe so ein tolles Teil von meiner Partnerin bekommen - Hammer.

I really won the jackpot in the last Swap I participated in. My partner sent me this amazing case

mein Case aufgeklappt - quasi auf dem Bauch liegend
outside of the case

und die Innenseite: komplett aus Tula Pink Stoff gemacht, 2 wondrlcips, ein Rätselbuch, ein Mini-Charmepack, Tula Pink Renaissance Webband, Nahtbrenner, Schere und ein cooler Reißverschluss, in der Mitte eine Garnrolle und 2 Fat Quater Anna Maria Horner waren auch noch dabei

Generously filled inside. Wonderlcips, Word scramble book, quilt thread, Mini charm pack, Renaissance ribbon, Seam ripper, scissors and a zipper

Genäht haben wir alle ohhowsweets Zipped Case. Ich habe bei Swaps eine leichte Tendenz, mich zu übernehmen - und hier hatte ich vorher bestimmt nicht gelesen, dass man das Binding von Hand annähen muss. Mhm.
Letztendlich war ich von dem Schnittmuster so eingeschüchtert, dass ich erst mal ein Probe-Exemplar machen musste.

We made the Oh how Sweet! Zipped Case. I tend to overestimate my skills when signing up for swaps. I'm quite sure I was not aware I had to sew on binding by hand for this. 
I decided to sew up a training case first.






Das schlimmste war, dass ich es auf dem dicken Teil nicht geschafft habe, den Reißverschluss gleichmäßig einzunähen, und damit war dann natürlich auch das Binding, das am Reißverschluss ausgerichtet ist, total schief.... Ich habe zum Glück ein paar hilfreiche Tipps bekommen, auch von Melissa von Oh how sweet! selbst.

My problem was the zipper instalment, my machine wasn't really good at getting the thick thing tackled, und because the zipper wasn't aligned, the dining wasn't either. I got some online help, even Melissa herself cheered me up.

Meine Partnerin sagte als Anhaltspunkt nur: Ich liebe Tula Pink! Und nach einem ihrer Inspirations-Bilder habe ich mich dann für ein halbes Dresden Plate entschieden (sagte ich schon, dass ich mich immer überfordere bei Swaps?)

My partner said she loves Tula Pink. So I used one of her inspirational pictures and decided to go with a Dresden plate. Yeah, totally overestimating my skills when doing swaps, did I mention it already?



Zum Glück hat dann alles besser geklappt beim zweiten Mal - insbesondere, weil ich statt des Reißverschlussfußes wieder den Oberstofftransport-Fuß meiner Janome benutzt habe. Warum man bei der Janome den Oberstofftransport nicht bei den Spezialfüßen nutzen kann, werde ich nie begreifen. Grade dann bräuchte man ihn häufig am meisten.

I manage to get the zipper done better because I used the walking foot instead of the zipper foot. I will never understand why I can't use the walking foot attachment with the special feet on my Janome. That's when I would need it most!



Dadurch, dass der Reißverschluss jetzt überall den selben Abstand vom Stoffrand hatte, konnte ich natürlich das Binding dann auch vernünftig dran ausrichten, und  das Annähen des Bindings von der Hand war auch gar nicht sooooo schlimm. Dauert natürlich (2 Stunden oder so?) dafür ist es mobil - ich habe das also in der Schwimmhalle und beim Ballett gemacht.

Because of the evenly installed zipper, my binding was even too, and it wasn't even that hard to sew it on by hand, because I could carry it around. Did it during swim practice and ballet.

Dann habe ich noch ein paar nette Sachen zum Füllen der Tasche gekauft, und dann ging es nach Australien mit ihr.

Then I filled the case with some cute stuff:

Schokolade (mit Peanutbutter & Jelly), ein Frixxon-Pen, Wonderclips, Quiltgarn, 2 Fat Quater Tula Pink Eden und ein Scheren Tattoo


Warum das Porto nach Australien von den USA aus viel billiger ist als nach Deutschland verstehe ich auch nicht, aber egal.

And sent it off to Australia. Can someone explain to me why it costs muss less to ship to Australia then to Germany?



Und ihr so? Swaps ja oder nein?
schönen Freitag,
Tina


What about you? do you like Swaps?
happy weekend,
Tina

Pattern (free): Schnittmuster: OHSzippedcase (kostenloses Tutorial!)
Stoffe: alle aus meiner Sammlung. Probe-Case: Cotton+Steel, verschickte Case: Tula Pink
Fabric: from my stash, practice case: cotton + steel, real case: Tula Pinks

Samstag, 6. Juni 2015

manchmal schlägt es ein wie der Blitz...

... in diesem Fall, als ich den bekleckerten Tischläufer vom Tisch nahm.
Und im Schrank kein sauberer mehr lag.
"Ich sollte mal einen Tischläufer nähen!"
Bäm! das Kopfkino ging los. Wie Multiplex Imax.

Hexies. Diese coole Technik von dem einen Instagram Account.




Freitagnachmittag, 2 eigene Kinder da, ein Besucherkind, wollte gerade keiner was von mir.

Hexies hieß in diesem Fall: erst mal bügeln. Viel. lange.

meine Hexies hatte ich vorgeschnitten als Pack gekauft (vor ziemlich langer Zeit schon...)



Und so ganz theoretisch hätte man sie auch so vernähen können, da die Kanten versiegelt waren, das hatte aber leider so eine braune Kante hinerlassen - nicht schön.

Also bügeln. lange.


Dazu habe ich natürlich mein heißgeliebtes Ezy-Hem benutzt - da auf dem Bild kann man auch
die braune Versiegelung sehen. Jedes Hexie hat 6 Kanten, also ingesamt 138 Kanten.
Das hat fast eine Stunde gedauert.

Hinterher waren die vorher 6" (Spitze zu Spitze) Hexies dann 1" kleiner:







normalerweise würde man Hexies jetzt um den Rand herum festnähen, auf dem Saum. Die Technik, die mir vorschwebt, näht die Hexies aber von Spitze zu Spitze fest - die Kanten bleiben offen.
Das sollte technisch kein Problem sein, da ja der Rand umgebügelt und versiegelt ist.




Als nächstes habe ich die Hexies dann auf dem Untergrund-Stoff ausgerichtet und mit Sprühkleber festgeklebt



Anschließend habe ich meine Quiltlinien eingezeichnet (2x, meine erste Variante gefiel mir nicht) und dann das Sandwich gemacht:


Dann ging es ans quilten.
Anschließend das überstehende Vlies und den Unterstoff wegschneiden.


Fehlt nur noch eins: das Binding. Warum nur brauchen Quilts Binding? egal. Wat mut, dat mut.
Freitagabend bleibt da auch nur eins: etwas nehmen, dass das Stoffregal hergibt. In diesem Fall mussten 15 cm volle Stoffbreite Heather Ross dran glauben. Ein echt teurer, alter vergriffener Stoff. Aber der einzige, der farblich perfekt passte. Und ich war eine Frau auf Mission. Mir war jedes Mittel jeder Stoff recht, der mich jetzt sofort fertig werden ließ.




Der Tag, die Nacht, mein Leben sind gerettet: der neue Tischläufer liegt da, wo er hingehört. Und sieht so schön aus....


Das komplette Tutorial, wie das richtig geht, findet ihr hier: modernhandcraft

Ausserdem heute genäht:

Ein Geburtstagskissen.



Das verschenken wir dann morgen.

schönes Wochenende!


Mittwoch, 21. August 2013

Be a hexie queen - bloghop with TUTORIAL

Welcome to all of you!
I am so glad you are able to hop over.
Thanks to Debbie who put  a lot of work in this hop, keeping us updated frequently about nearing deadlines , and of course to Madam Samm who's blog is the home of all these wonderful hops.

I still remember the first time I heard about Hexagons, it was still back in Germany, and I had just (re-)started sewing / quilting. My friend Christiane talked about these things you sew by hand. And I was like: Really? Are you crazy????? I thought this was freaking crazy. 

Then, last year, I discoverd more an more wonderful stuff made with Hexies - I even started to make a special pinterest board for them. And I thought more and more about making some myself....
And then I fell over this issue of GenQ and I found this wonderful book in our library and I gave up *waving a white flag*
I bought some stuff to make my own hexies.

After reading the article in GenQ, I decided to go with the freezer paper Hexies, I thought that would be best for me. But I couldn't find them anywhere....

But, in the end, I found this etsy shop and was able to order not only a bunch of freezer paper hexagon templates, but also 100 pre-cut Liberty of London hexies - that was my undoing...

Ever since they arrived, I was sewing my hexies....



while watching / listening Downton Abbey...



my first Hexie-Flower EVER!!! Okay, not that perfect. but still....


On my flight from Austin back to S.F. - yes, you are allowed to bring needles and small scissors into the cabin....



sunday morning 8 am while my daughter was having breakfast (who can eat breakfast at 8 am?)

Sill - I was not sure I will finish this until today, so I did something else...

(of course not - not finished... but already played around with some options for the final design....









Do you have some nice fabric scraps? and a zipper or two? Some scraps of woven ribbon as well? And about 30 minutes? Then click here or on one of the pictures to hop over to the tutorial....

After doing so (or right now), don't forget to pop over to these other awesome ladies:


    
Fish Kopp   (<--- you are here)




    
    
   
    


to see what they have been up to.
And don't forget to check in on "Sew we quilt" for the next seven days to get even more inspiration to try this crazy, but addictive technique for yourself :-)

Hope to see you soon, have a hexie wonderful wednesday,
Tina