Ich liebe nicht nur Gewinnspiele (ich gebe auch die Hoffnung auf die Lotto-Millionen nicht auf!), ich liebe auch Swaps. Die finden mittlerweile überwiegend auf Instagram statt, und das ist echt eine aufregende Sache: Es gibt ein Thema, eine technische Vorgabe oder ein Schnittmuster, und dann näht man was für jemanden und bekommt auch selbst was. Von der gleichen, oder einer anderen Person, je nach Swap.
I really love Swaps.
Zur Zeit produziere ich wie bekloppt Hexies, weil ich bei einem Hexie-Swap mitmachen. Ausserdem bin ich noch bei einem Pool Tote Swap dabei, dazu später irgendwann mehr.
Right now, I am obsessively making hexies for a hexie swap. After that, I will need to finish my Pool Tote Swap Project.
Beim letzen Swap habe ich den Jackpot bekommen, ich habe so ein tolles Teil von meiner Partnerin bekommen - Hammer.
I really won the jackpot in the last Swap I participated in. My partner sent me this amazing case
mein Case aufgeklappt - quasi auf dem Bauch liegend
outside of the case
und die Innenseite: komplett aus Tula Pink Stoff gemacht, 2 wondrlcips, ein Rätselbuch, ein Mini-Charmepack, Tula Pink Renaissance Webband, Nahtbrenner, Schere und ein cooler Reißverschluss, in der Mitte eine Garnrolle und 2 Fat Quater Anna Maria Horner waren auch noch dabei
Generously filled inside. Wonderlcips, Word scramble book, quilt thread, Mini charm pack, Renaissance ribbon, Seam ripper, scissors and a zipper
Genäht haben wir alle
ohhowsweets Zipped Case. Ich habe bei Swaps eine leichte Tendenz, mich zu übernehmen - und hier hatte ich vorher bestimmt nicht gelesen, dass man das Binding von Hand annähen muss. Mhm.
Letztendlich war ich von dem Schnittmuster so eingeschüchtert, dass ich erst mal ein Probe-Exemplar machen musste.
We made the Oh how Sweet! Zipped Case. I tend to overestimate my skills when signing up for swaps. I'm quite sure I was not aware I had to sew on binding by hand for this.
I decided to sew up a training case first.
Das schlimmste war, dass ich es auf dem dicken Teil nicht geschafft habe, den Reißverschluss gleichmäßig einzunähen, und damit war dann natürlich auch das Binding, das am Reißverschluss ausgerichtet ist, total schief.... Ich habe zum Glück ein paar hilfreiche Tipps bekommen, auch von Melissa von Oh how sweet! selbst.
My problem was the zipper instalment, my machine wasn't really good at getting the thick thing tackled, und because the zipper wasn't aligned, the dining wasn't either. I got some online help, even Melissa herself cheered me up.
Meine Partnerin sagte als Anhaltspunkt nur: Ich liebe Tula Pink! Und nach einem ihrer Inspirations-Bilder habe ich mich dann für ein halbes Dresden Plate entschieden (sagte ich schon, dass ich mich immer überfordere bei Swaps?)
My partner said she loves Tula Pink. So I used one of her inspirational pictures and decided to go with a Dresden plate. Yeah, totally overestimating my skills when doing swaps, did I mention it already?
Zum Glück hat dann alles besser geklappt beim zweiten Mal - insbesondere, weil ich statt des Reißverschlussfußes wieder den Oberstofftransport-Fuß meiner Janome benutzt habe. Warum man bei der Janome den Oberstofftransport nicht bei den Spezialfüßen nutzen kann, werde ich nie begreifen. Grade dann bräuchte man ihn häufig am meisten.
I manage to get the zipper done better because I used the walking foot instead of the zipper foot. I will never understand why I can't use the walking foot attachment with the special feet on my Janome. That's when I would need it most!
Dadurch, dass der Reißverschluss jetzt überall den selben Abstand vom Stoffrand hatte, konnte ich natürlich das Binding dann auch vernünftig dran ausrichten, und das Annähen des Bindings von der Hand war auch gar nicht sooooo schlimm. Dauert natürlich (2 Stunden oder so?) dafür ist es mobil - ich habe das also in der Schwimmhalle und beim Ballett gemacht.
Because of the evenly installed zipper, my binding was even too, and it wasn't even that hard to sew it on by hand, because I could carry it around. Did it during swim practice and ballet.
Dann habe ich noch ein paar nette Sachen zum Füllen der Tasche gekauft, und dann ging es nach Australien mit ihr.
Then I filled the case with some cute stuff:
Schokolade (mit Peanutbutter & Jelly), ein Frixxon-Pen, Wonderclips, Quiltgarn, 2 Fat Quater Tula Pink Eden und ein Scheren Tattoo
Warum das Porto nach Australien von den USA aus viel billiger ist als nach Deutschland verstehe ich auch nicht, aber egal.
And sent it off to Australia. Can someone explain to me why it costs muss less to ship to Australia then to Germany?
Und ihr so? Swaps ja oder nein?
schönen Freitag,
Tina
What about you? do you like Swaps?
happy weekend,
Tina
Pattern (free): Schnittmuster:
OHSzippedcase (kostenloses Tutorial!)
Stoffe: alle aus meiner Sammlung. Probe-Case: Cotton+Steel, verschickte Case: Tula Pink
Fabric: from my stash, practice case: cotton + steel, real case: Tula Pinks