.... wer mir auf Instagram folgt, weiß das auch ;-)
zur Zeit (seit Ende Juni) sind wir auf Deutschland-Heimat-Urlaub, aber vorher habe ich noch genäht, dass die Nadel geglüht hat... 2 der Werke konnte ich allerdings nicht zeigen, bevor sie verschenkt wurden....
Ich fange mal einem kleineren Projekt an:
if you follow me on Instagram, you saw what I made the last months.
Right now I am back in Germany on going home vacation, but before I went at the end of June, I sewed like a maniac.
I am going to start with a smaller project:
sewsweetness hat im Frühjahr diese Annex Double Zip Box pouch herausgebracht - die im Prinzip wirklich sehr ähnlich der Machwerk Strickzeug Tasche ist (die ich auch schon mehrfach genäht und verschenkt habe - ein TOLLES Schnittmuster!).
Aber: die Annex pouch hat halt 2 parallele Reißverschlüsse oben und ist in zwei Fächer unterteilt. Da reizte mich schon die Frage, WIE wird sowas technisch gelöst....
Also habe ich erst mal ein Probeexemplar genäht. das ging relativ fix, und war auch schon ganz gut gelungen.
sewsweetness revealed a new pattern in spring, the Annex double Zip box pouch, that resembles very much a (free) German box pouch pattern I made several times in the past. But this one has two compartments on the inside, so I had to buy it because I had to know how to do it....
I started by sewing a trail pouch, and this was a quick sew and it turned out nicely.
Und dann dachte ich, dass ist doch das geniale Lehrer End-of-Schoolyear Geschenk für Tessas und Nikolas Grundschullehrer...
Und dann dachte ich, dass ist doch voll unfair, dass die Grundschullehrer immer was bekommen und die High School Lehrer nie, und habe noch zwei genäht, für Fionas Französischlehrerin, die sie die letzten drei Jahre hatte, und die Deutschlehrerin, die die anstehende Deutschland-Frankreich Reise organisiert hat.
Am Ende sah das dann so aus:
That made me think this would be the perfect Teacher gift for my elementary school kids.
But then I thought it is so unfair that the Elementary School teachers always get presents and the poor High School teacher never, so I made two more pouches for the French teacher (who was my daughter's teacher for the last three years) and the German teacher who organised the upcoming Germany-France trip my daughter was signed up for.
In the end, it looked like this.
Das wirklich tolle an dem Schnittmuster ist, dass man mit 3 Fat Quatern (1aussen, 1 für jedes innere Futter) auskommt - das ist super praktisch, und man kann toll kombinieren.
wichtig ist, dass man die Reißverschlüsse nicht ganz dicht an den Zähnen zusammennäht, sondern wirklich mit 1/4 inch Abstand zur Aussenkante. Dann ist die einzig knifflige Stelle, die Futterteile an den Aussenseiten zusammengenäht zu bekommen... aber da die Nähte nie jemand zu sehen bekommt, geht es wirklich nur um zu und hält und nicht drauf, dass sie schön werden.... *g*
What I really love about the pattern is that you can make it with only 3 fat quarters (1 for the outside, 2 for the linings) - that is so handy and frugal and offers so much room for creativity.
It is super important to sew the two zippers together in the right way (scant 1/4 inch from the outer edge), and then you just have to get the linings tackled where the pieces meet at the left and right side, but it really is only important that the seams hold up and are complete, nobody will ever see how messy they are.
Schnittmuster: Annex Double Zip Box pouch / Sewsweetness
Stoff: alles aus meinem Stofflager. Probetasche: Waterfrontpark / Violet Craft / Michael Miller
Grundschullehrer: Cotton + Steel / Zephyr / Rashida Coleman-Hale, Cotton+Steel / Moonlit /Rashida Coleman-hale
High School: Kokka - Berlin map, Michael Miller Paris Saloon
Reißverschlüsse: Zipit (etsy)
PS: und ja, das wird bestimmt ein Teilchen, was ich öfter nähen werde, als Geschenk z.B.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen