Sonntag, 10. Januar 2021

KW 1, 2021: 🇺🇸 Check in on Sunday / 🇩🇪 Check in am Sonntag

Deutsch: Times New Roman

English: Courier

Nachdem dieser Blog ja nun jahrelang brach gelegen hat, habe ich mir überlegt, dass ich doch mal wieder versuchen will, regelmässig was zu schreiben, für die 10 Leute, die hier noch gelegentlich reingucken, aber vor allem für mich selbst. Also werde ich dieses Jahr jeden Sonntag einen Wochenrückblick schreiben.

After neglecting this blog for years, I decided I want to revive it. For the 10 people still reading, but also for myself. So I want to write a weekly review each Sunday.


Gelesen / read:

I was on the waiting list for this book for month, so my expectations were high. I wasn’t very much impressed with the first 200 (!) pages, but now it has picked up speed and I really want to see how this story is going to finish up. (No, I don’t read on my IPad, but the covers look better in colors)



Ich stand monatelang auf der Warteliste für dieses Buch, entsprechend hoch waren meine Erwartungen. Ich hätte fast aufgegeben, denn die ersten 200 (!) Seiten fand ich doch eher zäh und uninteressant. Ich habe dann aber doch weitergelesen, und bin mittlerweile sehr gepannt, wie es ausgeht. (Und nein, ich lese nicht auf dem Ipad, aber die Cover sehen halt in Farbe viel besser aus)

Meine im letzten Januar an Brustkrebs verstorbene Freundin Susanne Woods war die Inhaberin von Lucky Spool. Und ich habe mich sehr glücklich geschätzt, wenn sie uns an der Entstehung von Büchern hat teilhaben lassen. Nicht, dass sie jemals irgendwas vorher verraten hätte, aber schon allein zu wissen, dass jemand nach England reist, um dort Fotos für ein neues Buch über Liberty und Liberty Quilts zu schießen - wie cool ist das? 

My dear quilt guild friend Susanne Woods died last year in January of breast cancer. She wasn’t only an amazingly funny and good hearted friend, but also the owner of Lucky Spool.

One of the perks of knowing her was that we got at least some tiny peaks in upcoming publications. She didn’t really give anything away in advance, but imagine someone telling you they were traveling to England to photo shoot for an upcoming publication of Liberty quilts? So I have been waiting for this book to finally find it’s way into my hand since fall 2018. 

It wassn’t easy, my international order was cancelled at lest five times without even giving any reasons, but this Friday it arrived. It isn’t as useful and as important as the fussy cut sampler, for example, but for any Liberty lover it is such a beautiful book to pet. And such a sweet memory of Susanne and her creative mentorship.

Es war nicht einfach, dieses Buch zu bestellen, mindestens 5x ist meine Bestellung einfach storniert worden. Aber am Freitag war es dann da. 


Vom Nutzwert her sind andere Bücher von Lucky Spool - z.B. das wunderbare the fussy cut sampler - sicherlich bedeutsamer, aber dies ist einfach ein wunderschönes Buch zum Angucken, und eine traurig-schöne Erinnerung an einen wundervollen Menschen.

Genäht / stitching:

Hahahaha. Nichts. Aber ich habe große Pläne für nächste Woche. Seid gespannt.

LOL. Nothing at all. But I have big plans for next week. Stay tuned.

Gestrickt / knitting:

I had some tiny left overs from my Stripes! Sweater that I turned into a freestyle beanie (cast on about 100 Stiches, knit 2 purl 2 for 2 inches, then knit 9 rows or until literally running out of yarn)

I’ve worn my Stripes! Sweater for the first time on Tuesday, but no photos yet.

Aus den Resten meines Stripes! Pullover (den ich am Dienstag das erste Mal getragen habe, leider gibt es noch keine Fotos) habe ich einfach frei Schnautze (das mache ich sonst nie) einen Beanie gestrickt. 100 Maschen, 5 cm Bünden, und dann einfach glatt rechts, immer 9 Reihen oder bis die Wolle wortwörtlich kurz vorher alle war.


Ausserdem Lucia, das Weihnachtstuch von Maschenfein.

Ich kann euch gar nicht sagen, WIE OFT ich schon so weit war wie jetzt oder fast so weit, und wieder aufgeripplet habe. Dieses Strickmuster zwingt mich in die Knie. 

Nicht, dass es so unglaublich kompliziert wäre, aber man muss sich halt 100% darauf konzentrieren, was man macht. Jede Reihe ist anders, enthält Richtungswechsel und die Neigung der Stiche ändert sich immer wieder. 

Aber es weckt halt auch den Terrier in mir, und so arbeite ich mich weiter vorwärts. Mit Rettungsleinen ohne Ende, immer einen Abschnitt weiter, und einen oder zwei oder drei wieder zurück.

(Wolle: Lana Gross cool wool von einem örtlichen Wollladen (Garn und wolle Klecken . Vor Weihnachten war ja an online Bestellungen nicht mehr zu denken).


This is my Christmas shawl Lucia from Maschenfein, a big German online store online retailer and knitting community . This pattern really is brining me down to me knees, it’s not even THAT complicated, but one has to dedicated the attention 100% to the knitting. Not my strong suit. I have frogged and started over at lest 5 times. And now I am life lining the hell out of it. But I am determined to master it.
(yarn: Lana Gross cool wool)

Und sonst? / And? What else?

Viel gearbeitet. Unglaublich viel.

Als Grundschullehrer*in hat man momentan wohl nur zwei Alternativen: Entweder man schickt ab und zu mal ein paar Arbeitsblätter per pdf raus oder man arbeitet sich den Arsch auf. Ich gehöre in die zweite Gruppe. 2 Tage Migräne inklusive.

Gekocht habe ich diese Woche kaum, oft hat es mein Mann übernommen, oder es gab einfachen Kram.

Das einzige, was ich diese Woche außer meiner Wohnung und der Schule gesehen habe war der Zahnarzt (2x, beide Kinder), Lidl, Drogeriemarkt Müller und Edeka (je 1x).

I worked my tooshie off. As an elementary school teacher (schools are open, but parents are encouraged to keep their kids at home, what let to an 40/60 split of students in class and at home in my classroom), you basically have toe option to either send out a couple of pdfs every now and then or to work day and night. I am in the second group. Including two days of migraine.

My hubby thankfully took over grocery shopping and cooking this week, or I whipped up something super quick.

Besides my Appartement and the school, I only saw the dentist twice (both kids had a check up), went to grocery stores and one drug store. Life during a national look down. Not very exciting.

Pläne für nächste Woche: / Plans for next week:

Ein paar Dinge nähen, die Ende des Monats mit in die USA reisen müssen.

Addie LaRue beenden und “In a holidaze” anfangen

(ich bin ungefähr so gut darin, mein GoodReads Profil zu aktualisieren wie meinen blog zu pflegen, aber wenn ihr mich dort befreunden wollt, ich heiße dort überraschenderweise Tina Schrader )

Gesünderes Essen kochen, weniger Mist in mich rein stopfen

Die Weihnachtsdekoration auf dem Dachboden verstauen, die Konsole im Flur aufräumen

Mehr Bewegung. Irgendwann, irgendwie, in meinen Alltag integrieren.

Was steht bei euch so an? Habt ihr vielleicht Lust, auch mitzumachen? Das Big Rivival of Bloggerhausen? Habt ihr einen tollen Buchtipp? ein cooles neues Schnittmuster? oder etwas tolles zum Stricken oder Häkeln entdeckt? Ich freue mich immer über Anregungen und Tipps!


Sew a few things that will travel to the States at the end of the month.

Finish Addie LaRue and start “In a holidaze

(I am as good in updating Goodreads as in keeping my blog alive, but if you want to befriend my, my Goodreads name is - surprisingly - Tina Schrader)

Cook some healthier fare, and stop stuffing so much garbage into me.

Put away the Christmas decorations to the attic, and clean up the hallway shelf.

Find ways to move more. Somehow, I need to find time to add some physical activity to my schedules.

What have you planned? Any exciting book recommendations, sewing patterns or knitting projects? What are you listening? I love recommendations!






3 Kommentare:

  1. Ich finde ja, dass ich das schon zum Grossteil bei Instagram teile, habe aber in der vergangenen Woche überlegt, ob ich nicht evtl ein zweiwöchiges Video mache mit genau diesen Infos. Hätte ich voll Lust zu, weiss aber nicht, ob ich da die Zeit dafür finde(n will).

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Ja, mal sehen ob ich das wirklich durchhalten kann. Hängt vielleicht auch davon ab, wie lange wir noch im Lockdown leben.
      Aber ich versuche es einfach mal.
      Videos sind definitiv nicht meine Idee von muss sich machen, ich schreibe lieber.

      Löschen
  2. Liebe Tina,
    ich freue mich total, dass du hier schreibst und bin tatsächlich ins Grübeln gekommen, ob ich mir wieder einen Blog anlegen möchte. Deine Idee finde ich super!
    Ganz liebe Grüße
    Nicole
    PS: Das Paket für Tessa steht hier....jetzt muss es noch den weg zur Post finden ;).

    AntwortenLöschen